1. |
||||
أعطيتك قلبي, شو ساويتي فيه
قطعتيه ورميتيه
رميتيه بالبحر, وقلتيلي انتحر
صار بارد وقاسي, مثل الحجر
أعطاكي قلبه, شو ساويتي فيه
قطعتيه ورميتيه
رميتيه بالبحر, وقلتيله انتحر
صار بارد وقاسي, مثل الحجر
يا ضايعة بهالدنيا, ماخدي أغلى الاحباب
ردي للقلب روحه, رديها طال الغياب
وعنيني ما تذوق النوم
وبالي ما يرتاح
بالي ما يرتاح
كان قلبي صافي, ويحب الناس
كان كبير ودافي, وملان أحساس
أخدتيه بالغش والخداع
هجرتيه من دون وداع
أعطاكي قلبه, شو ساويتي فيه
قطعتيه ورميتيه
رميتيه بالبحر, وقلتيله انتحر
صار بارد وقاسي, مثل الحجر
يا ضايعة بهالدنيا, ماخدي أغلى الاحباب
ردي للقلب روحه, رديها طال الغياب
وعنيني ما تذوق النوم
وبالي ما يرتاح
بالي ما يرتاح
****
I gave you my heart, what have you done to it
You tore it apart and threw it away
You threw it into the sea, and told me it killed itself
It turned cold and stiff, like a stone
He gave you his heart, what have you done to it
You tore it apart and threw it away
You threw it into the sea, and told me it killed itself
It turned cold and stiff, like a stone
Oh you, loose in this world and taking the dearest love away
Bring back the beat to the heart, bring it back it’s been too long
My eyes have been sleepless
And my mind has been restless
My mind never rests
My heart used to be pure and loving
It was big and warm, and full of affection
You took it by con and deception
And abandoned it without farewell
He gave you his heart, what have you done to it
You tore it apart and threw it away
You threw it into the sea, and told me it killed itself
It turned cold and stiff, like a stone
Oh you, loose in this world and taking the dearest love away
Bring back the beat to the heart, bring it back it’s been too long
My eyes have been sleepless
And my mind has been restless
My mind never rests
|
||||
2. |
كل البنات All the Girls
04:35
|
|||
كل البنات انخطبو, إلا أنا عنوسة
بدي أتجوز يا يما, بدي أصير عروسة
كل البنات صارو إميات, إلا أنا يا يما
كلهن جابوا ولاد وبنات, إلا أنا لحالي يا يما
كل البنات انخطبو, إلا أنا عنوسة
بدي أتجوز يا يما, بدي أصير عروسة
كلام الناس بجرحني.. يا يما الوحدة بتدبحني
شو نفسي حدا يفرحني, يا مين يا مين يريحني
كلام الناس بجرحني.. يا يما الوحدة بتدبحني
شو نفسي حدا يفرحني, يا مين يفكها هالمحنة
يا مين يفكها, يا مين يفكها هالمحنة
يا مين يا مين يريحني
بدي أتجوز يا يما, بدي أصير عروسة
****
All the girls got engaged, only I stayed prude
I want to get married, mom. I want to be a bride (x2).
Mom, except of me, all the girls became mothers,
They all have sons and daughters, and I am still alone (x2).
All the girls got engaged, only I stayed prude
I want to get married, mom. I want to be a bride
Peoples gossip hurts.. and loneliness, mom, cuts through me
I’d love someone to please me. Who will comfort me?
Peoples gossip hurts.. and loneliness, mom, cuts through me
I’d love someone to please me. Who will cool my heat?
Who will cool it, who will cool my heat,
Who.. who will ever comfort me.
I want to get married, mom. I want to be a bride.
|
||||
3. |
كهربا Electricity
04:49
|
|||
المواسير بدها تسليك, إيدك ولا جميلة الناس
ولما بتتعب من التدليك, اشتري إيد عكباس
مش جاي على بالي أتكهرب لحالي
وإذا بدك كهرابا, تعي عندي تعالي
المواسير بدها تسليك, الكهربا مش واصلة الراس
كل العالم مستنيك, من الناصرة لتكساس
على شو عاملين قصة وخبر, الشغلة ما بتستاهل
الدنيا أنثى وذكر, وغرائز عم تتفاعل
مش جاي على بالي أتكهرب لحالي
وإذا بدك كهرابا, تعي عندي تعالي
المواسير بدها تسليك, إيدِك ولا حكي الناس
وإذا تعبت من التحريك, اشتري إيد عكباس
حط التيكع بقلب الشيكع
والكهربا عحسابي
مش جاي على بالي أتكهرب لحالي
وإذا بدك كهرابا, تعي عندي تعالي
****
The pipes need to be plumbed,
Use your hand and save the favors,
And when you get tired of rubbing,
Treat yourself with an electric hand.
I don’t feel like getting electrified on my own,
If you want electricity.. Over here, come to me.
The pipes need to be plumbed,
Electricity is not reaching the head,
Everyone is waiting for you,
From Nazareth to Tex-ass,
What are they making a big fuss about?
It not that complicated,
Life is about female and male,
And instincts do interplay.
I don’t feel like getting electrified on my own,
If you want electricity.. Over here, come to me.
The pipes need to be plumbed,
Use your hand and save the gossip,
And when you get tired of steering,
Treat yourself with an electric hand.
Stick the plug into the socket (x3),
And the electricity is on me.
I don’t feel like getting electrified on my own,
If you want electricity.. Over here, come to me.
|
||||
4. |
||||
يا حرام الكفار بسبحو في بحر النار
جاء يوم الحساب كما جاء في الكتاب
شوفو ما أحلى المؤمنين, زي الأولاد الشاطرين
بإيد الله ماسكين وفايتين عالجنة
والجنة حلوة كتير, فيها نبيد وفيها عصير
فيها شجر وفيها نبات وفيها كمان أحلى بنات
فيها ملان صبايا سكسيات بلايا
كل مؤمن بخد 70.. يا نيال المؤمنين
ويا حرام الكفار بسبحو في بحر النار
يا حرام الكفار بسبحو في بحر النار
جاء يوم الحساب دوقو دوقو العذاب
شوفو ما أحلى المؤمنين, زي الأولاد الشاطرين
بإيد الله ماسكين وفايتين عالجنة
والجنة حلوة كتير, فيها نبيد وفيها عصير
فيها شجر وفيها نبات وفيها كمان أحلى بنات
فيها ملان صبايا سكسيات بلايا
كل مؤمن بخد 70.. يا نيال المؤمنين
ويا حرام الكفار بسبحو في بحر النار
****
Poor oh infidels, swimming in the sea of fire,
Here comes judgment day, as stated in the book,
Look how cute the believer are, just like good boys,
Holding the hand of god and walking into heaven,
And heaven is very sweet. It has wine and juice,
It has trees and plants. It also has the prettiest girls,
Plenty of women … very very sexy,
Every believer takes 70, lucky them – the believers,
And poor oh infidels, swimming in the sea of fire.
Poor infidels, swimming in the sea of fire,
Here comes judgment day, come on now feel the doom,
Look how cute the believer are, just like good boys,
Holding the hand of god and walking into heaven,
And heaven is very sweet. It has wine and juice,
It has trees and plants. It also has the prettiest girls,
Plenty of women … very very sexy,
Every believer takes 70, lucky them – the believers.
|
||||
5. |
||||
كاسك يا وطن كاسك
بصحة أهلك وناسك
أشرب يا وطن وإنسى
وجع .. وجع..
وجع السرطان براسك
كاسك يا وطن كاسك
****
Cheers homeland, cheers
I salute you and your people
Drink homeland and forget
The pain.. oh, the pain,
Of the cancer in your brain,
Cheers homeland, cheers.
|
||||
6. |
||||
كاسك يا وطن كاسك
بصحة أهلك وناسك
أشرب يا وطن وإنسى
وجع السرطان براسك
كاسك يا وطن كاسك
انسى كيف اولاد عمك
ضربوك واغتصبوك
قدام عينين أهلك
قدام امك وأبوك
اللي بدل ما يوقفو جنبك
تبرو منك وباعوك
بس خليك رافعك راسك
كاسك يا وطن كاسك
****
Cheers homeland, cheers
I salute you and your people
Drink homeland and forget
The pain of the cancer in your brain,
Forget how your cousins,
Beat and raped you,
While your family is watching,
And in front of your mother and father,
Who instead of standing by you,
Gave you up and sold you.
Keep your head up high,
Cheers homeland.. cheers.
|
||||
7. |
||||
البيت والسيارة وكل ما لدينا
ملك للبنك ديون علينا
أنا بنفسي بعت نفسي لهم
دفعوا ثمني ولا شيء يهم
غارق في آلة لغسيل الدماغ
مدمن على كل ما يقتل الفراغ
وكأن الوقت صار هو عدوي
وأنين الحرية في قلبي يدوي
يستعملوني كالرجل الآلي
لأُفقِرَ الفقير وأُثر]يَ الثري
ولا أكترث، فقلبي من حديد
ادفع لي، أفعل ما تريد
صارت حياتي نسخة عصرية
عما كان يسمى عبودية
تغير الاسم من عبد لعامل
أو موظف بأجرة شهرية
وهذا هو حال الجميع في الغابة
علينا أن نطيع رئيس العصابة
فهل من صوت ينادي بالثورة؟
هل من صوت ينادي بالثورة؟
يا ويلي علينا ياويلي علينا,
لما يحطوا الميكروتشيب بأيدينا
يا ويلي علينا يا ويل, يا ويلي علينا
ها أنا أقف هنا
فوق أطلال الحرية
ها أنا أقف هنا
لأعيد النظر بكل النظرية
البيت والسيارة وكل ما لدينا
ملك للبنك ديون علينا
أنا بنفسي بعت نفسي لهم
دفعوا ثمني ولا شيء يهم
****
The house and the car and everything we own,
Belongs to the bank till we pay off the loan,
I myself sold myself to them,
They paid my price, nothing matters to them,
Drowning into a brain washing machine,
Addicted to whatever kills spare time,
As if time became my enemy,
The whine of freedom echoes in my heart,
They use me like a robot,
To poorer the poor and enrich the rich,
It’s no big deal; my heart is made of steel.
If you pay me.. I do whatever you wish,
I do whatever you wish.
My life became a modern version,
Of what used to be called slavery,
The name changed from slave to worker,
Or employee by a monthly salary,
This is the case of everyone in the jungle,
We have to obey the head of the gang,
Is there a voice calling for a revolution?
Is there a voice calling for a revolution?
[The part with the Mawwal]
Oh boy.. what will become of us, oh boy,
When they will put the microchip into our skin,
Oh boy, what will become of us.
Behold, here I stand,
On the ruins of liberty,
Behold, here I stand,
To question the whole theory.
The house and the car and everything we own,
Belongs to the bank till we pay off the loan,
I myself sold myself to them,
They paid my price, nothing matters to them.
|
||||
8. |
||||
إلى متى أظل هنا؟
إلى متى أختبئ
في قلعتي الرملية
إلى متى أبقى حالماً
على شواطئك الذهبية
وموجاتك, تتسابق إلى جرفي
تذيب قلعتي وتغرقني
مع سبق الإصرار والنيّة
أعجب كيف لا تفهمين
لمَ لَم أرضَ بحكم الجاهلين
لمَ بنيت لي سورا عاليا
لا تصله سهام الكذابين
لأن الصراحة تؤلمني
والكذب يقتلني
ويحك كم أنت أحيانا سطحية
هبي يا ريح واحمليني
إلى عالم جديد خذيني
بربّك يا ريح اجبليني
بالماء والطينِ واجعليني
صخرا لاتهزه الرياح
ولا يعبأ بالأمواج العتيّة
لن يستمر هذا الحال
سيموت رجل الرمال
ويتفتت .. يتفتّت ويتناثر... ثمّ
أخلق بدله رجلا ليس مثله رجال
لا يستسلم لشبح اليأس
لا يرتمي بين يديه
ولا يعد أيامه
كخيط الدخان تتلاشى أمامه
سأخلق رجلا حرّا
لا يقبل امرأة بدلَ الحريّة
****
Till when will I stay here?
Till when will I hide
In my sand castle
Till when I will stay dreamy
On your golden shores
And your waves, compete to sweep me away
To meld my castle and drawn me
With a prior intention and insistence
I wonder how come you don’t understand
Why I didn’t accept the law of the ignorant
Why I have built myself a high wall
Of which the arrows of the liars can’t reach
Because frankness hurts me
And lying kills me
Damn you, how shallow can you be sometimes
Blow oh wind and carry me away
Take me to a new world
Please oh wind knead me
With water and mud
Turn me into a rock that can’t be shaken be winds
Nor overwhelmed by the fierce waves
This situation won’t go on
The sandman must die
And crumble.. crumble and fade away..
Instead of him, I will create a man unlike any other
Who wouldn’t give up to the ghost of despair
Wouldn’t fall into its hands
Wouldn’t count his days
Like a smoke line fading away
I will create a free man
Who wouldn’t trade his freedom for a woman.
|
||||
9. |
المسيني Touch me
03:54
|
|||
خلصت أيام النكد وراحت من قلبي الهموم
وانهار برج الكذب كلشي مبين ومفهوم
بديش أشغل بالي مين الظالم والمظلوم
بدي أعزف وأغني وأنسى هالماضي المشؤوم
المسيني، حسسيني، اني انولدت من جديد وبعدني بعز الشباب
المسيني، حسسيني، اني بعدني حديد والعمر كله قبالي
يا حلالي يا مالي
ما في متل غزالة
الشرف والكرامة صارو متل الصرامي
عامل حالي مش شايف
بس كلشي مبين قدامي
شو ما كان يصير يصير
كنت أقول بسيطة
عامل حالي اشي كبير
بالآخر طلعت شريطة
المسيني، حسسيني، اني انولدت من جديد وبعدني بعز الشباب
المسيني، حسسيني، اني بعدني حديد والعمر كله قبالي
يا حلالي يا مالي
ما في متل غزالة
****
The nagging days are over
And the worries left my heart
The tower of lies collapsed
Everything is cut and clear
I don’t want to worry about
Who is right and who wrong
I want to play music and sing
And forget this grim past.
Touch me, make me feel
Like I was born again and that I am still young and fresh
Touch me, make me feel
That I am still strong as steel and that life is still ahead.
Ya halali.. Ya maali
There is no other gazelle like you.
Honor and pride became like old slippers
I pretend I don’t see
But everything is clear to me
Whatever happened
I used to say: “it’s no big deal”
I thought I was something great
But in the end turned out to be just a rag.
Touch me, make me feel
Like I was born again and that I am still young and fresh
Touch me, make me feel
That I am still strong as steel and that life is still ahead.
Ya halali.. Ya maali
There is no other gazelle like you.
Touch me, make me feel
Like I was born again and that I am still young and fresh
Touch me, make me feel
That I am still strong as steel and that life is still ahead.
|
||||
10. |
أعيش حياتي Live My Life
05:58
|
|||
حين تتعسر ولادة الفكرة, وتأبى الفكرة أن تخرج من فضاء رأسي إلى نور الدنيا,
وتفضل أن تبقى سابحة مع أخواتها ألأفكار, على أن تطرح على صفحة "ورد" أو على ورقة
عندها أدرك أنني فقدت الاتصال مع كوكب الأرض, الاتصال بالكوكب وأهله صار صعبا جدا في القرون الأخيرة خاصة بعد أن أشتدت قبضة ألاحتلال عليهم وفقدوا مفتاح الجوزة السحرية التي كانوا بواسطتها يتواصلون مع الكون. إنك لا تختار متى تأتي إلى هذه الحياة. بإمكانك أن تختار متى تغادر هذه الحياة.
طالع عالفضاء, جاي وراي
إرجع وين رايح, ضلك معاي
بطل يهمني شو بيصير,
صار لازمني شوية تغيير
زيي زي كل العصافير,
لازم أكبر لازم أطير
وأعيش حياتي, آه يا حياتي
أعيش حياتي,
أعيش حياتي زي ما بدي
شو إلِك عندي خليني أطير
طالع من العفن جاي وراي
إرجع عالوطن, ضلك معاي
لا فيي حيل ولا عندي جناح
لازم أطير عشان أرتاح
عايش في قفص وكله أشباح
لازم لازم ألاقي المفتاح
وأعيش حياتي, آه يا حياتي
أعيش حياتي,
أعيش حياتي زي ما بدي
شو إلِك عندي خليني أطير
لا أدري كيف نزلت من السماء, لا ادري لماذا تركت الفضاء,
لا أفهم ما الذي يدور هنا, على هذا الكوكب غريب أنا,
أقف على سطح العمارة في تل "فكينج" أبيب,
وأرقب هذا المشهد العجيب الكئيب,
رجال آليون يجرون مركبات آلية,
رجال آليون يتسابقون نحو محطات العبودية,
والمشهد يجعلني أريد أن أطير,
ولكنني مثلهم, لكنني مثلهم عبد أسير.
****
When the birth of an idea becomes difficult and it refuses to come out of my headspace into the light of the world, and prefers to stay floating with its sister ideas, than to be put on a Word document or a paper, then I realize that I have lost contact with planet Earth. Contacting the planet and its people has become very difficult in the recent centuries, especially after the occupation intensified its grip on them and they have lost the key to pineal gland, through which they used communicate with the universe. You do not choose when to come to this life. You can choose when to leave this life.
Going into outer space, and she is coming after me
Comeback where are you going, stay with me
I don’t care anymore what will happen,
Now I need some change (x2)
Like all birds,
I must grow up and fly
And live my life.. oh, my life
Live my life,
Live my life as I wish,
What have you got to do with it? Let me fly
Escaping the filth, and she is coming after me
Come back to the homeland, stay with me (x2)
I have no power and no wings
But I must fly to be relieved
Living in a cage full of ghosts
I must find the key
And live my life, oh my life
Live my life,
Live my life as I wish,
What have you got to do with it? Let me fly
I don’t know how I fell from the sky,
I don’t know why I left the outer space,
I don’t understand what is happening around,
On this planet I’m a stranger,
I stand on a roof of a building in Tel-Fucking-Aviv,
Observing this strange and dreadful scene,
Robots pulling motor vehicles,
Robots racing to the stations of slavery,
The scene makes me want to fly,
But like them.. like them.. I am an enslaved hostage.
|
Jowan Safadi Palestinian Territory
Haifa based musician, singer songwriter Mostly known for sarcastic and political songs often considered
provocative.
He broke through to the Arab world with the release of his album Namrud, breaking social taboos .
His lyrics can be controversial with his personal reflections on a wide range of issues that give his work a rare and revealing authenticity
... more
Streaming and Download help
If you like Namrud نمرود, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp